MANON (manona) wrote,
MANON
manona

Платонов или машинный перевод

По ссылке умники пытаются доказать, что труды "языкового мелиоратора" Андрея Платонова мало чем отличаются от результатов машинного перевода.
По-моему, они дебилы. Во всяком случае, для меня всё было очевидно и результат теста (там даются фразы то из Платонова, то из промтовского бреда и их нужно отличать) - 100%. Но всё равно было интересно.
Tags: дневник читателя-зрителя слушателя 10, интересные ссылки, редакторское
Subscribe

  • Мне по-прежнему нравится эта мысль

    И носители по-прежнему завораживают. Этот пост был опубликован 14 лет назад!

  • Хорошие правила

    Добыто из недр собственного ЖЖ, когда-то у кого-то подсмотрено. По-прежнему идеально соответствует моему мироощущению 1. Правило Зеркала.…

  • (no subject)

    Господин Литвинович - это прямо какое-то реально нереальное открытие этого года для меня.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Мне по-прежнему нравится эта мысль

    И носители по-прежнему завораживают. Этот пост был опубликован 14 лет назад!

  • Хорошие правила

    Добыто из недр собственного ЖЖ, когда-то у кого-то подсмотрено. По-прежнему идеально соответствует моему мироощущению 1. Правило Зеркала.…

  • (no subject)

    Господин Литвинович - это прямо какое-то реально нереальное открытие этого года для меня.