MANON (manona) wrote,
MANON
manona

Побродила по журналу прекрасной tanyant. В очередной раз порадовалась на всё вместе и на каждую фразу в отдельности. Одной маленькой радостью решила поделиться с теми, кто почему-либо Татьяну Никитичну не читает.

На ярмарке Нон/фикшн изучила очередной монгольско-русский словарь. И не зря. Знайте: слово "хуйцай" по-монгольски означает "густой суп с овощами и мясом".

То есть, в наших условиях, это любой хороший зимний суп: и щи, и борщ. Пришел с мороза - и навернул хуйцайку. Под водочку и селедочку. (Если хочешь селедки под шубой, спроси меня, как).
Очень своевременные сведения. С этим знанием легче пережить и зиму, и кризис.
Варите хуйцай.
Tags: интересные ссылки, редакторское
Subscribe

  • Красота, где её не ждёшь

    Люблю вот такой внезапный питерский модерн.

  • О последствиях

    Похоже, летняя пауза таки несколько замедлила людей. Когда я еду на эскалаторе вниз, я очень редко стою. Ну не люблю я стоять. Однако бегать я тоже…

  • Будни "Почты России"

    Сотрудница "Почты России" долго и мучительно ищет письмо по извещению клиентки. Многократно уточняет, не получали ли его раньше. Потом поднимает…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments